עמוד הבית

אוכל מהמזרח הרחוק


ברוכים הבאים!

שלום, אני דקלה חיון. אחרי תקופה של מגורים במזרח הרחוק התחשק לי לחלוק אתכם מתכונים למנות אותנטיות מסין, טייוואן, הונג קונג, יפן, קוריאה, ויאטנם, פיליפינים ועוד. מתכונים שונים של אוכל רחוב, אוכל ביתי ואוכל מסורתי שניסיתי ואהבתי. מקווה שתאהבו ותהנו גם אתם.


רימון קפוא בחלב – Shíliú niúnǎi bīng

רימון קפוא בחלב – Shíliú niúnǎi bīng. מתכון סיני טרנדי שפשט ברחבי הרשת. המתכון הזה כל כך קל שהוא יותר בגדר הצעת הגשה מאשר מתכון. דרך מצויינת ומרעננת לאכול רימון. מרכיבים למנה אחת: אופן ההכנה: מקלפים את הרימון ושמים את הגרגירים בצלחת. מכסים בניילון נצמד ומכניסים למקפיא ל-6 שעות לפחות. כשגרגירי הרימון קפואים לחלוטין מוציאיםהמשך לקרוא "רימון קפוא בחלב – Shíliú niúnǎi bīng"

כדורי שרימפס ואננס במיונז טייוואני – Fènglí xiā qiú

כדורי שרימפס ואננס במיונז טייוואני – Fènglí xiā qiú. מנה טיוואנית שאפשר למצוא במסעדות ברחבי האי. שרימפס קריספי מטוגן וקוביות אננס מצופים במיונז טיוואני מתקתק. הדבר הכי מפתיע במנה (במיוחד בפעם הראשונה שמזמינים אותה במסעדה) הוא הקישוט המאוד לא שגרתי בסוכריות צבעוניות קטנות המשמשות לקישוט עוגות (ספרינקלס). לסוכריות אין ממש ערך מוסף מבחינת הטעם אךהמשך לקרוא "כדורי שרימפס ואננס במיונז טייוואני – Fènglí xiā qiú"

חלב צלוי – Kǎo niúnǎi

חלב צלוי – Kǎo niúnǎi. קינוח סיני של פודינג חלב מתקתק וקרמי צלוי בתנור עד להשחמה בחלקו העליון. זוהי הגרסה האפוייה של הקינוח "חלב מטוגן" שמתכון שלו תוכלו למצוא פה. גרסה זו הרבה יותר קלה להכנה ואף בריאה יותר מכיוון שהיא אינה דורשת טיגון. תוספת הגבינה בבלילה לא מאוד מורגשת אך היא מוסיפה קרמיות לפודינגהמשך לקרוא "חלב צלוי – Kǎo niúnǎi"

סלט נבטים קוריאני – kongnamul muchim

סלט נבטים קוריאני – kongnamul muchim. מנת באן-צ'אן קוריאנית המוגשת כחלק ממבחר מנות קטנות המלוות את הארוחה. סלט פשוט ועדין, מתאים ביותר לליווי בשר על האש ומנות עיקריות עזות טעם. מרכיבים לסלט קטן: אופן ההכנה: שוטפים היטב את הנבטים ומסננים. מרתיחים מים בסיר וחולטים את הנבטים 4-5 דקות. מוציאים ומעבירים לקערה עם מים קרים. מעביריםהמשך לקרוא "סלט נבטים קוריאני – kongnamul muchim"

עוף בשמן בצל ירוק – Cōng yóu jī

עוף בשמן בצל ירוק – Cōng yóu jī. מנה סינית קרה של עוף מתובל בשמן בצל ירוק. המנה הזו היא מעיין סלט עוף שאפשר להגיש קר או בטמפרטורת החדר. מנה פשוטה מאוד להכנה ועשירה מאוד בטעמים בזכות השימוש בשמן בצל ירוק שמאוד נפוץ במטבח הסיני ומשמש כבסיס למוקפצים ולהעשרת רטבים. דוגמה מאוד נפוצה לשימוש בשמןהמשך לקרוא "עוף בשמן בצל ירוק – Cōng yóu jī"

שעועית ירוקה מוקפצת עם ביצה – Sìjì dòu chǎo dàn

שעועית ירוקה מוקפצת עם ביצה – Sìjì dòu chǎo dàn. מנה סינית של שעועית ירוקה מוקפצת בזריזות עם ביצה, מתובלת בשום, ג'ינג'ר וצ'ילי והטעם שלה מאוד אופייני לסין. המנה מוגשת כחלק מהארוחה כמנת ירק בליווי אורז לבן. אם לא אוהבים חריף אפשר להחליף את הצ'ילי בפלפל אדום. בעונה אפשר (ואף רצוי) להחליף את השעועית הירוקההמשך לקרוא "שעועית ירוקה מוקפצת עם ביצה – Sìjì dòu chǎo dàn"

באן קון – Bánh cuốn

באן קון – Bánh cuốn. מנה ויאטנמית של גלילי אטריות אורז דקיקים ועדינים ממולאים בבשר ופטריות. המנה מוגשת לרוב כארוחת בוקר לצד נקניקייה ויאטנמית פרוסה לפרוסות. הכנת אטריית האורז נעשית באופן מסורתי באידוי על בד מתוח מעל סיר עם מים רותחים, אני הכנתי את הגרסה הביתית שבה הכנת האטריות נעשית במחבת נון-סטיק ודורשת מעט ניסיון.המשך לקרוא "באן קון – Bánh cuốn"

ביף לו-מיין – Niúròu lāo miàn

ביף לו-מיין – Niúròu lāo miàn. מנה סינית של נודלס מבושל מעורבב עם תוספות מוקפצות מראש ועם רוטב עשיר (מתכון ללו-מיין ללא תוספות אפשר למצוא פה). ישנן המון גרסאות ואפשרויות לתוספות ללו-מיין, כאן אני מביאה את גרסת הבשר הבסיסית ביותר, אפשר להוסיף ירקות כגון כרוב, גזר ו/או ברוקולי אך המנה טעימה מאוד גם כמו שהיא.המשך לקרוא "ביף לו-מיין – Niúròu lāo miàn"

לחמניות בצל ירוק טייוואניות – Xiāng cōng miànbāo

לחמניות בצל ירוק טייוואניות – Xiāng cōng miànbāo. לחמניות רכות, חמאתיות וריחניות שניתן למצוא בצורות שונות במאפיות ברחבי סין ובעיקר בטייוואן, שם (כמו בעוד מדינות במזרח הרחוק) מאוד אוהבים מרקם אוורירי ורך למאפים וגם לחמניות אלה אינן שונות – תוספת החמאה הופכת אותן לרכות מאוד והבצל הירוק מוסיף טעם נהדר.  מרכיבים ל-12 לחמניות: לבצק: 435המשך לקרוא "לחמניות בצל ירוק טייוואניות – Xiāng cōng miànbāo"

מנגו סטיקי רייס תאילנדי – Khao niew mamuang

מנגו סטיקי רייס תאילנדי – Khao niew mamuang. מנת רחוב תאילנדית אהובה של אורז סטיקי רייס מועשר בחלב קוקוס ממותק ופנדן. מעבר לטעם העדין והמיוחד, הפנדן מוסיף גם צבע ירוק בוהק לאורז. את האורז מגישים בליווי רוטב קוקוס מלוח מעט שממתן את המתיקות של המנה. המנגו מעניק רעננות וחמיצות קלה שמשתלבת היטב עם שאר הטעמים.המשך לקרוא "מנגו סטיקי רייס תאילנדי – Khao niew mamuang"

יו-טייאו ממולא – zhá niàng yóutiáo

יו-טייאו ממולא – Zhá niàng yóutiáo. יו-טייאו הם מקלות בצק מטוגנים בשמן עמוק הנפוצים מאוד בסין וטייוואן (מתכון שלהם תוכלו למצוא פה). במתכון הזה ממלאים את מקלות הבצק בממרח פירות ים ומטגנים שנית. התוצאה היא חטיף מושחת וטעים להפליא, פריך מאוד מבחוץ ומעט צמיגי מבפנים הודות למרקם של פירות הים.  מרכיבים ל-6 מנות: 3-4 מקלותהמשך לקרוא "יו-טייאו ממולא – zhá niàng yóutiáo"

לביבות תירס תאילנדיות – Tod man khao pod

לביבות תירס תאילנדיות – Tod man khao pod. לביבות תירס קלילות ופריכות בעלות טעם מיוחד ופיקנטי המגיע ממשחת קארי אדום ועלי קפיר ליים קצוצים שמוסיפים לתערובת. לביבות אלה הן הגרסה הצמחונית של לביבות הדגים התאילנדיות (Tod man pla) והן אוכל רחוב קייצי מאוד פופולרי בתאילנד שאי אפשר להפסיק לנשנש. מרכיבים לכ-30 לביבות: 800 גר' תירסהמשך לקרוא "לביבות תירס תאילנדיות – Tod man khao pod"

מוצ'י במילוי בוטנים – Nuò mǐ cí

מוצ'י במילוי בוטנים – Nuò mǐ cí. המקור הסיני של המוצ'י היפני – עוגות אישיות רכות במרקם לעיס, עשויות אורז דביק וממולאות במילויים שונים. השילוב בין מלית הבוטנים המתוקה לבצק האורז (הניטרלי בטעמו) עם ציפוי הקוקוס יוצר ממתק טעים וכייפי לאכילה. ישנן מספר דרכים להכנת מוצ'י, הפופולרית שבהן עושה שימוש בקמח אורז. במתכון הזה אניהמשך לקרוא "מוצ'י במילוי בוטנים – Nuò mǐ cí"

אוי מוצ'ים – oi muchim

אוי מוצ'ים – oi muchim. מנת באן-צ'אן קוריאנית פופולרית, סלט מלפפונים פיקנטי המוגש לרוב לצד מנות עיקריות או בשרים בגריל ויכול לשמש כתחליף זריז לקימצ'י. סלט ארומטי, קליל ומרענן שמכינים בדקות ספורות בלבד. מרכיבים: 760 גר' מלפפונים 4 שיני שום 3 גבעולים בצל ירוק 1 בצל לבן בינוני 3 כפות רוטב סויה 3 כפות גוצ'וגארוהמשך לקרוא "אוי מוצ'ים – oi muchim"

ג'ייד דמפלינגס – Fěicuì jiǎozi

 ג'ייד דמפלינגס – Fěicuì jiǎozi או Fācái jiǎozi. כיסונים אלה, הנקראים גם כיסוני מזל (fortune dumplings), מזכירים בצורתם ובצבעם את הכרוב הסיני ואת אבן הג'ייד הנחשבים בסין וטייוואן כסמל לשגשוג, מזל, הצלחה ועושר ולכן הם מוגשים בעיקר בחגים ומאורעות מיוחדים. הכנת הצורה המיוחדת של הכיסונים אמנם אורכת זמן אך היא אינה מסובכת והתוצאה בהחלט שווההמשך לקרוא "ג'ייד דמפלינגס – Fěicuì jiǎozi"

סלט עלי בטטה פיליפיני – Ensaladang Talbos Ng kamote

סלט עלי בטטה פיליפיני – Ensaladang Talbos Ng kamote. סלט פשוט וקל להכנה, מרענן ומפתיע בטעמו. עלי הבטטה נפוצים במטבחים האסייתים השונים (ישנו מתכון בבלוג לעלי בטטה מוקפצים סיניים), טעמם מזכיר מעט תרד תורכי והם טעימים להפליא. את עלי הבטטה ניתן להשיג בארץ בחודשי הקיץ החל מחודש יוני, אפשר למצוא אותם בחנויות למוצרים מהמזרח הרחוקהמשך לקרוא "סלט עלי בטטה פיליפיני – Ensaladang Talbos Ng kamote"

מנטו סוכר חום עם פירות יבשים – Hóngtáng jiānguǒ mántou

מנטו סוכר חום עם פירות יבשים – Hóngtáng jiānguǒ mántou. לחמניות מאודות מתקתקות במילוי של מיקס פירות יבשים המוגשות לרוב כארוחת בוקר או כנשנוש אחר הצהריים. את הצורה של המנטו יוצרים ע"י חיתוך רולדת בצק לפרוסות כך שמתקבלות לחמניות עגלגלות עם שני צדדים שטוחים. ההבדל המרכזי בין לחמניות באו למנטו הוא שאת לחמניות הבאו ממלאיםהמשך לקרוא "מנטו סוכר חום עם פירות יבשים – Hóngtáng jiānguǒ mántou"

קישוא מר מוקפץ – Chǎo kǔguā

קישוא מר מוקפץ – Chǎo kǔguā. מנה סינית קלאסית של קישוא מר הנקרא גם ביטר מלון (bitter melon) או ביטר גורד (bitter gourd), מוקפץ בתוספת של ביצה, גזר ופטריות אוזן שחורות. הקישוא המר ניחן בהמון יתרונות בריאותיים כשבראשם היכולת שלו לאזן את רמות הסוכר בדם. טעמו של הירק בהחלט מאוד מר, ישנן מספר דרכים למתןהמשך לקרוא "קישוא מר מוקפץ – Chǎo kǔguā"

חציל מוקפץ עם בשר במיסו – Nasu misoitame

חציל מוקפץ עם בשר במיסו – Nasu misoitame. מנה יפנית קלאסית של חציל, פלפל וחזיר מוקפצים ברוטב מיסו עשיר. ישנן הרבה גרסאות למנה הפופולרית הזו, חלקן עם בשר וחלקן בלי, אך הבסיס נשאר זהה – חציל, פלפל ורוטב על בסיס מיסו. שילוב המרקמים והטעם המתקתק והעשיר באומאמי בזכות המיסו הופך את המנה לטעימה ממש ובליוויהמשך לקרוא "חציל מוקפץ עם בשר במיסו – Nasu misoitame"

לאו הו צאי – Lǎohǔ cài

לאו הו צאי – Lǎohǔ cài. סלט סיני בעל טעמים עזים עם ירקות טריים ופריכים המגיע מצפון סין. התרגום המילולי של שם המנה הוא "מנת הטיגריס". ישנן מספר סברות למקור השם – ישנם הטוענים שהשם מתייחס לטעמים החזקים כמו טיגריס של הסלט וישנם הטוענים שהשם ניתן למנה בגלל צורת החיתוך לגפרורים של הירקות שמדמים אתהמשך לקרוא "לאו הו צאי – Lǎohǔ cài"

אטריות אודון עם קימצ'י ועוף בשמנת

אטריות אודון עם קימצ'י ועוף בשמנת. מנת פיוז'ן קוריאנית/יפנית מהמטבח הקוריאני החדש. מנה קרמית, עשירה ופיקנטית שניתן למצוא בכמה גרסאות ובשילוב של סוגי בשר שונים כמו בייקון או שרימפס. אם רוצים אפשר להחליף את הבשר בקוביות טופו, אני ממליצה לטגן אותן מעט לפני שמכניסים אותן לרוטב.  מרכיבים ל-2 מנות: 150 גר' חזה עוף 2 חבילותהמשך לקרוא "אטריות אודון עם קימצ'י ועוף בשמנת"

ביצה מוקפצת עם שרימפס – Huá dàn xiārén

ביצה מוקפצת עם שרימפס – Huá dàn xiārén. מנה סינית קנטונזית קלאסית של ביצה מטוגנת רכה, חלקה ואוורירית בתוספת של שרימפס. הקורנפלור בתערובת הביצה גורם לה להיות רכה במיוחד ובשילוב עם השרימפס נוצרת מנה נפלאה שהולכת מעולה עם אורז לבן. מנה מהירה וממש פשוטה להכנה. מרכיבים ל-4 מנות: 500 גר' שרימפס קלוף ½ כפית מלחהמשך לקרוא "ביצה מוקפצת עם שרימפס – Huá dàn xiārén"

גלידת אובה – Ube ice cream

גלידת אובה – Ube ice cream. גלידה קרמית ומיוחדת המבוססת על אובה האלייה (ריבת בטטות סגולות פיליפינית) שמתכון שלה תוכלו למצוא פה. המתכון עושה שימוש בתמצית אובה ובצבע מאכל סגול, שניהם אופציונליים ואפשר לוותר עליהם, אך השימוש בתמצית מחזק את הטעם של האובה ולכן לא הייתה ממליצה לוותר עליה. מרכיבים: 1 כוס אובה האלייה (מתכוןהמשך לקרוא "גלידת אובה – Ube ice cream"

אובה האלייה – ube halaya

אובה האלייה – ube halaya. ריבת בטטות סגולות פיליפינית. את הריבה אוכלים כפי שהיא או שמשתמשים בה בתור בסיס לעוגות וקינוחים פיליפינים. צבען הסגול של הבטטות דוהה מעט במהלך בישול הריבה ולכן נהוג להוסיף מספר טיפות של צבע מאכל סגול על מנת לחזק את הצבע ולתת לריבה צבע סגול בוהק, אני החלטתי לוותר. מרכיבים: ½המשך לקרוא "אובה האלייה – ube halaya"

שרימפס במיונז – Ebimayo

שרימפס במיונז – Ebimayo. מנה יפנית פופולרית של שרימפס טבול בבלילה, מטוגן ומצופה ברוטב על בסיס מיונז יפני (מתכון למיונז תוכלו למצוא פה). מנה מתקתקה, קלילה וכייפית לאכילה. מרכיבים ל-3-4 מנות: 500 גר' שרימפס בינוני קלוף ¼ כפית פלפל שחור גרוס ½ כפית מלח לבלילה לטיגון: 90 גר' קמח תפו"א/קורנפלור 3 חלבונים 3 כפות שמןהמשך לקרוא "שרימפס במיונז – Ebimayo"

מיונז יפני ביתי

מיונז יפני ביתי עשיר וקרמי שמכינים תוך שתי דקות. בניגוד למיונז רגיל שמכינים מביצה שלמה, את המיונז היפני מכינים מחלמונים בלבד מה שמעניק למיונז צבע עמוק וקרמיות. הטעם של המיונז מעט מתקתק ואבקת הדאשי מוסיפה לו טעם אומאמי מיוחד. אפשר להשתמש במיונז בכריכים כמו הסנדו היפני (מתכון תמצאו פה), כתוספת להעשרת רטבים וזילוף מעל מנותהמשך לקרוא "מיונז יפני ביתי"

דינמיט לומפיה – Lumpiang Dinamita

דינמיט לומפיה – Lumpiang Dinamita. סוג של אגרול פיליפיני מיוחד במינו – צ'ילי ירוק צר וארוך ממולא בשר וגבינה, עטוף בבצק אגרול דק ומטוגן עד שהוא שחום וקריספי. את הדינמיט לומפיה מגישים לצד בירה קרה וטובלים במיונז מעורבב עם מעט סרירצ'ה או בקטשופ בננה פיליפיני. המנה קיבלה את שמה גם בגלל פיצוץ הטעמים והחריפות שלההמשך לקרוא "דינמיט לומפיה – Lumpiang Dinamita"

פונץ' אבטיח קוריאני – Subak Hwachae

פונץ' אבטיח קוריאני – Subak Hwachae. סוג של פונץ' הנפוץ בקוריאה בחודשי הקיץ. ספק קינוח ספק משקה מרווה ומרענן עם מרכיבים מפתיעים – חלב וספרייט! (כן כן, סודה לימון ליים) לאחר הערבוב עם שאר המרכיבים הגזים כבר פחות מורגשים ונותרת מתיקות עדינה. המרכיב המרכזי בפונץ' הוא כמובן אבטיח אך לרוב מוסיפים עוד פירות טריים אוהמשך לקרוא "פונץ' אבטיח קוריאני – Subak Hwachae"

שנגחאי ספרינג רול – Shànghǎi chūnjuǎn

שנגחאי ספרינג רול – Shànghǎi chūnjuǎn. עלי בצק דקיקים ממולאים ומטוגנים עד להשחמה, פריכים מבחוץ ועסיסיים ומלאי טעם מבפנים. במתכון הזה מילאתי במילוי מסורתי משנגחאי של בשר טחון וירקות. ספרינג רול הוא מאכל מסורתי לראש השנה הסיני ומסמל שפע ועושר בגלל צורתו וצבעו הזהוב המזכירים מטיל זהב אך הפך למאכל שאוכלים כל השנה. אפשר להכיןהמשך לקרוא "שנגחאי ספרינג רול – Shànghǎi chūnjuǎn"

דפי בצק לאגרול

באינדונזיה קוראים להם פופייה, בפיליפינים – לומפייה, בסין – ספרינג רול ובארץ הם ידועים כאגרול. מדובר בעלי בצק דק שבדרך כלל ממלאים ומטגנים בשמן עמוק עד שהם זהובים ופריכים. ישנן שלוש דרכים עיקריות להכנת עלי הבצק, הראשונה – רידוד של מספר דפי בצק יחד והפרדתם לאחר צריבה על המחבת, אני באופן אישי לא הצלחתי להפרידהמשך לקרוא "דפי בצק לאגרול"

טייוואן מאזה-סובה – Taiwan mazesoba

טייוואן מאזה-סובה – Taiwan mazesoba. מנת אטריות ראמן יבשה (ללא מרק) שעל אף שמה מקורה אינו בטייוואן אלא בנאגויה יפן. מדובר באטריות ראמן עם המון טעמים שמגיעים מתוספות כמו בצל ירוק קצוץ, אבקת דגים, בשר מתובל חריף וחלמון טרי של ביצה. ממש פצצת אומאמי. אפשר להחליף את החלמון הטרי בביצת אונסן (ביצה עלומה יפנית) אוהמשך לקרוא "טייוואן מאזה-סובה – Taiwan mazesoba"

אוניגירי עטוף ביצה – tamago maki onigiri

אוניגירי עטוף ביצה – tamago maki onigiri. כדור אורז ממולא בטונה מתובלת במיונז יפני ועטוף בשכבה דקה של ביצה מקושטת בפס של אצת נורי. ישנן גרסאות רבות לאוניגירי (כמו זו לדוגמא), האוניגירי בגרסה הזו הפך ויראלי ברשתות החברתיות ביפן ומחוצה לה בזכות המראה היפה שלו וקלות ההכנה. מרכיבים: 1 כוס אורז עגול לסושי 1 כוסהמשך לקרוא "אוניגירי עטוף ביצה – tamago maki onigiri"

פופקורן צ'יקן – Táiwān yán sū jī

פופקורן צ'יקן – Táiwān yán sū jī. נאגטס עוף טייוואני קריספי מתובל וממכר המוגש עם עלי בזיליקום תאילנדי מטוגנים ותערובת תבלינים לטבילה. האח הקטן של הג'י פאי (שניצל) הטייוואני שמתכון שלו תוכלו למצוא פה. את המנה הזו אפשר למצוא בשווקי לילה ובדוכני אוכל מטוגן בטייוואן, לרוב מוגש בתוך שקית נייר בליווי שיפוד לנעיצה. ישנם כמההמשך לקרוא "פופקורן צ'יקן – Táiwān yán sū jī"

סלט אספרגוס סיני (חסה אספרגוס) – Liángbàn wōsǔn sī

סלט אספרגוס סיני (חסה אספרגוס) – Liángbàn wōsǔn sī. סלט קליל ופיקנטי של אספרגוס סיני חתוך לגפרורים עם הרבה שום. אספרגוס סיני נקרא גם חסה אספרגוס והוא באמת נראה כמו הלב של החסה לאחר שמורידים ממנה את כל העלים, רק הרבה יותר גדול. הטעם של האספרגוס הסיני מעט מריר ובהחלט מזכיר חסה, מהמרירות נפטרים ע"יהמשך לקרוא "סלט אספרגוס סיני (חסה אספרגוס) – Liángbàn wōsǔn sī"

בו לוק לאק – bò lúc lắc

בו לוק לאק  – bò lúc lắc. מנה ויאטנמית פופולרית של בשר במשרה מתקתק ומטוגן קלות עם בצל ופלפלים. המשמעות של שם המנה היא "בקר מנוער" (Shaking beef) והיא נקראת כך בגלל תנועות הניעור הלוך וחזור שעושים למחבת בזמן טיגון הבשר. מנה נהדרת שלמעט זמן השריית הבשר לוקח 10 דקות להכין. מרכיבים ל-4 מנות: 500המשך לקרוא "בו לוק לאק – bò lúc lắc"

צדפות מוקפצות בג'ינג'ר ובצל ירוק – Cōng jiāng há

צדפות מוקפצות בג'ינג'ר ובצל ירוק – Cōng jiāng há. מנה סינית ריחנית ופשוטה להכנה של צדפות קטנות ברוטב של שום, ג'ינג'ר, צ'ילי ובצל ירוק. אפשר למצוא בארץ צדפות קפואות מבושלות, אם במקרה מוצאים צדפות חיות כדאי להשרות אותן במים עם מלח על מנת להיפטר מהחול שבפנים ולבשל אותן לפני שמקפיצים עם הרוטב. אם ישנן צדפותהמשך לקרוא "צדפות מוקפצות בג'ינג'ר ובצל ירוק – Cōng jiāng há"

בייג'ינג צ'ה ג'יאנג מיין – Zhá jiàng miàn

בייג'ינג צ'ה ג'יאנג מיין – Zhá jiàng miàn. התרגום המילולי של צ'ה ג'יאנג מיין מסינית הוא "נודלס ברוטב מטוגן". מקור המנה הוא בייג'ינג והיא אחת המנות המזוהות ביותר עם העיר. היא הגיעה גם לקוריאה עם מהגרים סינים והפכה במהרה לפופולרית. ישנן גרסאות שונות למנה במחוזות שונים בסין אך הבסיס של הרוטב נשאר זהה – בשרהמשך לקרוא "בייג'ינג צ'ה ג'יאנג מיין – Zhá jiàng miàn"

ג'אג'אנגמיון קוריאני – Jajangmyeon

ג'אג'אנגמיון קוריאני – Jajangmyeon. מנת נודלס מאוד פופולרית וטעימה המורכבת מנודלס חיטה ברוטב של מחית סויה שחורה קוריאנית, ירקות ובשר. המנה הגיעה לקוריאה עם המהגרים מסין שם היא נקראת צ'ה ג'יאנג מיין – נודלס ברוטב מטוגן. במשך השנים המנה התפתחה, המרכיבים השתנו ועכשיו היא נחשבת לקוריאנית לחלוטין, רק השם עדיין מזכיר את השורשים הסיניים. מרכיביםהמשך לקרוא "ג'אג'אנגמיון קוריאני – Jajangmyeon"

וון-טון ברוטב צ'ילי סיצ'ואני – Hóng yóu chāoshǒu

וון-טון ברוטב צ'ילי סיצ'ואני – Hóng yóu chāoshǒu. כיסונים עדינים במילוי עוף המגיעים ממחוז סיצ'ואן שבסין ומוגשים ברוטב חמוץ-חריף. במנה משתמשים בשמן צ'ילי מתובל, את השמן אפשר להכין בקלות לבד (המתכון פה) אך אפשר לקנות מוכן, רצוי שמן צ'ילי סיצ'ואני עם חתיכות צ'ילי גרוס. בדרך כלל אני מכינה כמות גדולה של בצק, חותכת לריבועים ומקפיאההמשך לקרוא "וון-טון ברוטב צ'ילי סיצ'ואני – Hóng yóu chāoshǒu"

פנקייק טונה קוריאני – chamchijeon

פנקייק טונה קוריאני – chamchijeon. מנת באן-צ'אן נפוצה המוגשת כתוספת לארוחה או כמנה עיקרית בקופסת האוכל לבית הספר. התרגום של jeon מקוריאנית זה פנקייק אך בעצם מדובר בלביבות טונה פשוטות ונהדרות. כאן הבאתי את הגרסה הבסיסית אך אפשר להוסיף מעט פלפלים בצבעים שונים חתוכים לקוביות קטנות ו/או צ'ילי טרי חתוך לפרוסות דקות. אפשר גם להוסיףהמשך לקרוא "פנקייק טונה קוריאני – chamchijeon"

בולגוגי – Bulgogi

בולגוגי – Bulgogi. מנה קוריאנית פופולרית וקלה להכנה של בשר במשרה מתקתק, צלוי בגריל או על מחבת. למרות שאפשר להשתמש בסוגים שונים של בשר השימוש הנפוץ הוא בבשר בקר פרוס לפרוסות דקיקות. אחד המרכיבים של המשרה הוא אגס אסייתי (נאשי) שתפקידו לרכך את הבשר בזכות האנזימים שבו, לא רצוי להשמיט אותו אך אם לא מוצאיםהמשך לקרוא "בולגוגי – Bulgogi"

שיפודי כבש סיניים – Shāokǎo yángròu chuàn

שיפודי כבש סיניים – Shāokǎo yángròu chuàn. התרגום המילולי של שאו-קאו בסינית זה "על האש". שיפודים הם אוכל רחוב מאוד פופולרי בכל רחבי סין ואפשר למצוא אותם בפינות רחוב או בשווקי לילה עם סוגים שונים של בשר ועם תיבול מגוון. המתכון שהבאתי כאן הוא לגרסה משין-ג'יאנג, עם הרבה תבלינים המשתלבים היטב עם טעמו של הכבש.המשך לקרוא "שיפודי כבש סיניים – Shāokǎo yángròu chuàn"

יאקיטורי דונבורי – Yakitori donburi

יאקיטורי דונבורי – Yakitori donburi. קערת אורז עם עוף ברוטב טריאקי מתקתק, מוגשת עם ביצת אונסן, שבבי אצת נורי ובצל ירוק קצוץ. יאקיטורי הם שיפודי עוף יפנים מסורתיים (יאקי – צלוי, טורי – עוף), אך בגרסה הזו מכינים את העוף צ'יק צ'אק במחבת ומגישים על אורז המונח בקערה (דונבורי). הרוטב שעוטף את העוף הוא רוטבהמשך לקרוא "יאקיטורי דונבורי – Yakitori donburi"

מה חואה – Máhuā

מה חואה – Máhuā. חטיף סיני מטוגן ופריך. חטיף הנפוץ מאוד ברחבי סין ומגיע במגוון צורות וטעמים – ממתוק ועד חריף. כאן הבאתי את הגרסה הבסיסית ביותר, הבצק עצמו מתקתק ויכול להשתלב עם כל טעם שתבחרו, לדוגמה – אפשר להוסיף לבצק מעט צ'ילי גרוס או מעט שבבי בצל מטוגן ומלח, אפשר לגלגל את החטיפים בסוכרהמשך לקרוא "מה חואה – Máhuā"

צ'ונג פאן במילוי בקר – Niúròu cháng fěn

רול אטריות אורז (צ'ונג פאן) במילוי בשר – Niúròu cháng fěn. מנת דים סאם קנטונזית קלאסית של אטריות אורז טריות רחבות מגולגלות במילוי בשר בקר מתובל. אופן ההכנה דומה למתכון הצ'ונג פאן במילוי שרימפס שנמצא כבר בבלוג, אך במתכון הזה במקום למלא את האטריות לאחר שהן מוכנות, מניחים את הבשר על התערובת לפני האידוי ומאדיםהמשך לקרוא "צ'ונג פאן במילוי בקר – Niúròu cháng fěn"

עוגת פלאן אפויה ויאטנמית – Bánh gan nướng

עוגת פלאן אפויה ויאטנמית – Bánh gan nướng. קינוח המגיע מדרום מערב ויאטנם. התרגום המילולי של המתכון הוא "עוגת כבד" והוא מתייחס בעיקר למראה הפלאן לאחר האפייה ולא למרכיבים (שאינם מכילים כבד). בניגוד לפלאן המערבי, במתכון זה מערבבים את הקרמל עם החלב (חלב קוקוס) ולא יוצקים את החלב מעל הקרמל לפני האפייה, כמו כן איןהמשך לקרוא "עוגת פלאן אפויה ויאטנמית – Bánh gan nướng"

לחמניות שומשום – Májiàng shāobǐng

לחמניות שומשום – Májiàng shāobǐng. לחמניות שמקורן בבייג'ינג, פריכות מבחוץ, רכות מבפנים וממולאות בממרח שומשום מתובל ועשיר. בדרך כלל אוכלים את הלחמניות האלה לצד תבשילים, הוט-פוט או דייסות. כאשר חוצים את הלחמניות מתגלה מראה שכבות יפיפה הנוצר כתוצאה מגלגול הבצק עם מלית השומשום. ממרח השומשום הסיני די דומה לטחינה שלנו אך טעמו מזכיר שילוב שלהמשך לקרוא "לחמניות שומשום – Májiàng shāobǐng"

לו מיין – Lāo miàn

לו מיין – Lāo miàn. מנה סינית בסיסית של נודלס מתובל. פירוש שם המנה הוא "אטריות מעורבבות" ובניגוד למנות נודלס אחרות את המנה הזו אין צורך לטגן, פשוט מערבבים את הנודלס עם הרוטב וזהו. קל וזריז בדיוק כמו שזה נשמע. מתכון זה הוא הבסיס עליו אפשר להוסיף מה שרוצים – עוף, בקר, שרימפס ו/או ירקותהמשך לקרוא "לו מיין – Lāo miàn"

טאקיקומי גוהן עם סלמון – Sāmon takikomigohan

טאקיקומי גוהן עם סלמון – Sāmon takikomigohan. הפירוש המילולי של "טאקיקומי גוהן" הוא מבושל עם אורז, וכשמו כן הוא – אורז מתובל בטעמים יפניים של רוטב סויה, סאקה וג'ינג'ר המתבשל יחד עם תוספות שונות בזמן יחסית קצר בלי הרבה הכנות ובלאגן. ישנן הרבה גרסאות למנה, הפעם הכנתי את האורז בתוספת של סלמון ופטריות שיטאקי. המנההמשך לקרוא "טאקיקומי גוהן עם סלמון – Sāmon takikomigohan"

סלט שורש לוטוס בשום וצ'ילי – Liángbàn ǒu piàn

סלט שורש לוטוס בשום וצ'ילי Liángbàn ǒu piàn. מנת ליאנג באן סינית קלאסית של שורש לוטוס עם רוטב על בסיס חומץ. ליאנג באן היא צורת הכנה של ירקות שונים (לרוב חלוטים קלות) המוגשים כמנה קרה או בטמפרטורת החדר. מכיוון ששורש לוטוס אין להשיג טרי בארץ נחסך מאיתנו שלב החליטה, צריך רק להשרות אותו מעט במיםהמשך לקרוא "סלט שורש לוטוס בשום וצ'ילי – Liángbàn ǒu piàn"

פרוסות תפוחי אדמה בנוסח סיצ'ואן – Málà tǔdòu piàn

פרוסות תפוחי אדמה בנוסח סיצ'ואן – Málà tǔdòu piàn. מנה קלה להכנה של פרוסות תפוחי אדמה דקיקות ופריכות, עטופות ברוטב חריף ומאלחש סיצ'ואני. מהמתכון הזה יוצאת מנה מאוד חריפה (ראו הוזהרתם!), אפשר להוריד מכמות הצ'ילי במתכון ולעדן מעט את החריפות.  מרכיבים ל-4-5 מנות: 3 תפוחי אדמה גדולים תבלינים לטיגון: ¾ כוס שמן 2 כפות פלפלהמשך לקרוא "פרוסות תפוחי אדמה בנוסח סיצ'ואן – Málà tǔdòu piàn"

תבשיל טופו רך עם קימצ'י – Kimchi Soondubu Jjigae

תבשיל טופו רך עם קימצ'י – Kimchi Soondubu Jjigae. תבשיל קוריאני ריחני חמצמץ וחריף שמבוסס על רוטב אדמדם מתובל בגוצ'וגארו (צ'ילי גרוס קוריאני) וטופו משי רך שמכניסים בגושים גדולים לתוך התבשיל. על הבסיס הזה אפשר להוסיף מגוון של תוספות – סוגים שונים של בשר, פירות ים ו/או ירקות. למי שמעוניין להשאיר את התבשיל צמחוני, פטריותהמשך לקרוא "תבשיל טופו רך עם קימצ'י – Kimchi Soondubu Jjigae"

מדריך להכנת טופו ביתי

טופו ביתי מאוד פשוט וקל להכנה ודורש רק שני מרכיבים (לא כולל מים). את הטופו רצוי להכין מחלב סויה טרי שמתכון שלו אפשר למצוא פה, אפשר להכין מחלב סויה קנוי אך יש לדאוג שהחלב יהיה כמה שיותר טבעי ללא ממתיקים ותוספות. המרקם של הטופו יוצא דומה למרקם של טופו קשה ומתאים לטיגון (כמו לאגדאשי טופוהמשך לקרוא "מדריך להכנת טופו ביתי"

מדריך להכנת חלב סויה

חלב סויה ביתי קל להכנה עשיר וקרמי, נטול חומרים משמרים ונוגדי קרישה למיניהם. ישנן שלוש שיטות להכנת החלב: השיטה הקוריאנית – מבשלים את פולי הסויה לפני הטחינה, השיטה היפנית – טוחנים את הפולים הנאים, מבשלים ואז מסננים והשיטה הסינית, שאותה הכנתי, שבה טוחנים ומסננים את פולי הסויה ואז מבשלים את החלב. שלוש השיטות פשוטות וקלותהמשך לקרוא "מדריך להכנת חלב סויה"

לאאט נאה קונג – Rad na kung

לאאט נאה קונג (ראד נה גונג) – Rad na kung. מנה תאילנדית של אטריות אורז טריות רחבות עם הרבה רוטב (מתכון לאטריות אורז טריות מהירות להכנה במיקרוגל אפשר למצוא פה). ניתן להשתמש בכל סוג חלבון במנה הזו – עוף, בקר, חזיר, טופו, אך הפעם בחרתי להכין אותה עם שרימפס (kung). הירק הנפוץ להכנת המנה הואהמשך לקרוא "לאאט נאה קונג – Rad na kung"

אטריות אורז טריות מהירות (במיקרוגל)

אטריות אורז טריות שמכינים בקלות במיקרוגל. בדרך כלל שיטת הבישול של אטריות אלה היא אידוי, השימוש במיקרוגל מקצר בחצי את זמן ההכנה ואם משתמשים בשני כלים ההכנה מתקצרת אפילו יותר. אפשר להשתמש בדפי האטריות להכנת צ'ואנג פאן (רול אטריות במילוי שרימפס), לחתוך לאטריות לפי העובי הרצוי ולהשתמש בכל מתכון המצריך שימוש באטריות אורז כמו במתכוןהמשך לקרוא "אטריות אורז טריות מהירות (במיקרוגל)"

עוף אדובו – adobong manok

עוף אדובו – adobong manok. מנה פיליפינית פופולרית קלה להכנה של עוף מבושל ברוטב חמוץ-מתוק. בדרך כלל החמיצות שבמנה מגיעה מחומץ לבן ששימש כחומר משמר לעוף, אך בעקבות המלצה מבשלנית פיליפינית המרתי את החומץ במיץ לימון שמעדן מעט את הטעם של המנה. הדבש שברוטב מתקרמל בשלבי הצמצום הסופי ומעניק לעוף גלייז מבריק ויפה. רכיבים ל-4המשך לקרוא "עוף אדובו – adobong manok"

מיטראשי דאנגו – Mitarashi dango

מיטראשי דאנגו – Mitarashi dango. כדורים רכים עשויים מקמח אורז דביק וטופו, משופדים על שיפודי עץ, צלויים קלות ומזוגגים בסירופ מתוק-מלוח של רוטב סויה וסוכר. מיטראשי דאנגו הוא אחד מסוגי הדאנגו (כופתאות יפניות עשויות מקמח אורז) הרבים שאפשר למצוא ביפן, חלקם לאכילה יומיומית וחלקם נמכרים רק בחגים ספציפיים ואירועים מיוחדים. הדאנגו הזה נאכל לאורך כלהמשך לקרוא "מיטראשי דאנגו – Mitarashi dango"

חציל במיסו – Nasu dengaku

חציל במיסו – Nasu dengaku. מנה יפנית קלאסית של חציל צלוי ברוטב מיסו. למנה הזו רצוי להשתמש במיסו לבן שטעמו עדין יותר, אך כל מיסו שברשותם יעבוד פה נפלא ויתן את הטעם הייחודי שלו לחציל. את ההכנה מתחילים במחבת ומסיימים בתנור ובסוף התהליך, שלוקח גג עשרים דקות, מקבלים חציל רך ונימוח ברוטב קליל ומתקתק. יופיהמשך לקרוא "חציל במיסו – Nasu dengaku"

בו קה – bò khô

בו קה – bò khô. תבשיל בשר ויאטנמי המבושל בהמון רוטב עם מי קוקוס מתקתקים (לא חלב קוקוס) ותבלינים ארומטיים כמו למון גראס, קינמון ואניס. התבשיל מוגש בדרך כלל כארוחת בוקר חורפית בליווי לחמניות באן מי או אטריות אורז רחבות או אורז לבן. את התבשיל מבשלים בסיר לחץ המקצר את זמן הבישול אך במידה ואיןהמשך לקרוא "בו קה – bò khô"

באן מי – bánh mì

באן מי – bánh mì. לחמניית בגט פריכה מבחוץ ורכה ואוורירית מבפנים. הבגט יחד עם שאר מאכלים (כמו פטה כבד) הגיע לויאטנם עם השלטון הצרפתי במאה ה-19. כיום כשאומרים באן מי הדבר הראשון שעולה לראש הוא הכריך הויאנמי המפורסם, אך למעשה השם מתייחס ללחם עצמו. כדי לקבל את הצורה האופיינית לבגט רצוי להשתמש בתבנית ייעודיתהמשך לקרוא "באן מי – bánh mì"

אורז שמונה האוצרות – Bābǎofàn

אורז שמונה האוצרות – Bābǎofàn. מנה מתוקה פופולרית בסין וטייוואן המוגשת במהלך חגיגות ראש השנה הסיני. הספרה שמונה נחשבת למיוחדת בתרבות הסינית כי ההגייה שלה מזכירה מילה אחרה שמשמעותה עושר או להיות עשיר. מנה זו מורכבת משמונה סוגים שונים של פירות יבשים ואגוזים ומאורז דביק ממותק (בחלק מהגרסאות ממלאים את מרכז המנה בממרח שעועית אדומההמשך לקרוא "אורז שמונה האוצרות – Bābǎofàn"

ביאנג ביאנג נודלס – Biáng biáng miàn

ביאנג ביאנג נודלס – Biáng biáng miàn. אטריות רחבות שנעשות ע"י מתיחה של הבצק באופן ידני תוך כדי טפיחה על משטח העבודה, הביאנג בשם המנה מתייחס לרעש שהבצק עושה כשהוא פוגש את המשטח. המנה הזו מגיעה ממחוז שאאנשי בסין שם מדמים את האטריות לחגורה בגלל העובי והאורך שלהן. המנה מוגשת עם תוספות שונות כשצורת ההגשההמשך לקרוא "ביאנג ביאנג נודלס – Biáng biáng miàn"

ספאם מוסובי – spam musubi

ספאם מוסובי – spam musubi. חטיף או ארוחה קלה המורכבת מאורז, ספאם ואצת נורי שיחד יוצרים מנה מפתיעה המשלבת את המתיקות של הרוטב עם המליחות של הבשר והאורז הניטרלי שמאזן את הכל. מקור המוסובי הוא בהוואי, שם הרבה מהמאכלים מושפעים מהבישול היפני. המרכיבים במנה דומים לאוניגירי היפני ותוספת הספאם הגיעה להוואיי עם האמריקאים במלחמת העולםהמשך לקרוא "ספאם מוסובי – spam musubi"

מרק תירס ועוף סיני – Jī rōng lì mǐ gēng

מרק תירס ועוף סיני – Jī rōng lì mǐ gēng. מרק קליל בעל טעמים עדינים ומתקתקים. אחד המרקים הסיניים הכי ידועים ברחבי העולם והוא מוכר בארץ גם כמרק נטיפי ביצים. המרק מאוד פשוט להכנה ובגרסתו האותנטית עושה שימוש בשתי טכניקות הכנה מעניינות: הראשונה היא הפרדת גרעיני התירס מהקלח על ידי פיצול הקלח לאורכו כך שניתןהמשך לקרוא "מרק תירס ועוף סיני – Jī rōng lì mǐ gēng"

תה אורז וג'ינג'ר סיני – Jiāng mǐ chá

תה אורז וג'ינג'ר סיני – Jiāng mǐ chá. תה ריחני עשוי מאורז קלוי המעניק לו טעם מיוחד במינו, ג'ינג'ר שמעניק לו חריפות וארומה ותוספת של קליפות קלמנטינה שגם הן מרכיב נפוץ ברפואה הסינית בשל התכונות המחממות שלהן והעושר בויטמין סי. את התה הזה נוהגות לשתות נשים בסין במהלך החודש שלאחר הלידה בגלל התכונות המרפאות והמחממותהמשך לקרוא "תה אורז וג'ינג'ר סיני – Jiāng mǐ chá"

עוף חמוץ מתוק – Táng cù jī

עוף חמוץ מתוק סיני – Táng cù jī. שילוב הטעמים חמוץ ומתוק במנה הוא בין הנפוצים בבישול הסיני ואפשר למצוא אותו במנות רבות. לרוב מכינים את המנה עם נתחי בשר חזיר אך ישנן גם גרסאות עם עוף או שרימפס. במרוצת הזמן מנה זו הפכה לאחת המנות הפופולריות ביותר במסעדות סיניות ברחבי העולם.  רכיבים ל-4 מנות:המשך לקרוא "עוף חמוץ מתוק – Táng cù jī"

פו יאנג דאן (אג פו יאנג) – foo young dan

פו יאנג דאן (אג פו יאנג) – foo young dan. אומלט סיני המורכב מביצים, חלבון וירקות משתנים לפי מה שיש בבית. מקור המנה בגואנג-דונג שבדרום מזרח סין, במרוצת השנים היא התחבבה מאוד על האמריקאים והפכה לנפוצה במסעדות סיניות-אמריקאיות בתוספת רוטב (egg foo young). במתכון הזה השתמשתי בבצל, בצל ירוק וגזר אך אפשר להשתמש גם בכרוב,המשך לקרוא "פו יאנג דאן (אג פו יאנג) – foo young dan"

מרק אורז יפני – Zosui

מרק אורז יפני – Zosui. במקור היו מכינים את המרק הזה כדרך למחזר שאריות של מרק ואורז קר, פשוט היו מוסיפים את האורז למה שנשאר מהמרק בתוספת של כמה ירקות שיש בבית – וזהו! יש ארוחה חדשה. כיום מכינים את המרק בעיקר בחורף כמנה מבריאה לחולים מכיוון שהיא מזינה וקלה לעיכול. ישנן מספר דרכים להכיןהמשך לקרוא "מרק אורז יפני – Zosui"

נמר בוכה – Sua Rong Hai

נמר בוכה – Sua Rong Hai. מנה המגיעה מצפון מזרח תאילנד. מקור השם נתון לפרשנויות רבות אך אפשר לסכם אותן כך – איכות נתח הבשר (לכאן או לכאן) וההשפעה הרגשית שיש לאכילה שלו על הנמר הטורף. מדובר בסטייק מושרה במרינדה, צלוי על גריל ומוגש עם אורז דביק (סטיקי רייס) ומטבל תאילנדי הנקרא נאם ג'ים ג'אוהמשך לקרוא "נמר בוכה – Sua Rong Hai"

אורז עם רוטב בשר טייוואני – Lǔ ròu fàn

אורז עם רוטב בשר טייוואני – Lǔ ròu fàn. תבשיל של בשר חזיר וביצים קשות ברוטב מתובל המוגש על אורז לבן. זאת מנה מאוד פופולרית ואהובה בטייוואן ואפשר למצוא אותה בכל שוק לילה ובמסעדות שמגישות אוכל מקומי. ישנן כמה גרסאות – בצפון טייוואן מכינים אותה עם בשר טחון ובדרום טייוואן עם בשר חתוך לקוביות. אניהמשך לקרוא "אורז עם רוטב בשר טייוואני – Lǔ ròu fàn"

כרוב מוקפץ עם בייקון סיני

כרוב מוקפץ עם בייקון סיני. מנה קלה וזריזה להכנה המהווה תוספת ירק נהדרת לארוחה לצד אורז לבן שיספוג את הרוטב. הבייקון משמש כתיבול ומעשיר את המנה בטעמים מיוחדים (את המתכון לבייקון תוכלו למצוא פה). כדי לקצר תהליכים השתמשתי באבקת מרק עוף אך בהחלט אפשר ואף רצוי להשתמש בציר עוף ולתקן מליחות בהתאם. לרוב משתמשים בכרובהמשך לקרוא "כרוב מוקפץ עם בייקון סיני"

דייקון מבושל יפני – Daikon no nimono

דייקון מבושל יפני – Daikon no nimono. מנה יפנית פופולרית המוגשת בעיקר בחורף כשהדייקון בשיאו. בישול הדייקון מוציא ממנו מתיקות טבעית נהדרת והטעמים של הרוטב בו הוא מבושל חודרים לכל עומקו ומעשירים את טעמו. הג'ינג'ר הטרי המונח על הדייקון בזמן ההגשה מוסיף חריפות ומשלים את הטעם הכללי של המנה ולכן לא הייתי מוותרת עליו. מנההמשך לקרוא "דייקון מבושל יפני – Daikon no nimono"

בולאלו – Bulalo

בולאלו Bulalo. מרק פיליפיני עשיר המורכב ממספר מצומצם של מרכיבים כשהמרכיב העיקרי הוא הבשר – שוק עם עצמות מח. הבישול הארוך מפרק את הקולגן והשומן ונותן למרק טעם עמוק. הירקות המתווספים בסוף הבישול מוסיפים רעננות, מעט מתיקות ומקלילים את המרק. אפשר להוסיף עוד ירקות כמו גזר, תפוחי אדמה ודייקון אך לטעמי אין בכך צורך, המרקהמשך לקרוא "בולאלו – Bulalo"

פסטה בסיר אחד סינית

מנת נודלס חיטה מבושלת בסיר אחד (או יותר נכון בווק אחד) ללא צורך בבישול מקדים של הנודלס. אפשר לשחק עם הירקות שבמנה, פטריות ופלפל יעבדו פה מצויין. רצוי להשתמש בממרח צ'ילי סויה סיני (דו-באן-ג'יאנג) אך אפשר להחליף בפלפל צ'ילי יבש לפי מידת החריפות הרצויה. מרכיבים ל-3 מנות: 300 גר' נודלס חיטה 5-6 עלי כרוב סיניהמשך לקרוא "פסטה בסיר אחד סינית"

שורש לוטוס מקורמל קוריאני – yeongeun jorim

שורש לוטוס מקורמל קוריאני – yeongeun jorim. שורש לוטוס פרוס ומבושל ברוטב מתקתק. זאת תוספת פופולרית בקוריאה בחודשי הסתיו, מגישים אותה קרה או בטמפרטורת החדר. למרות הבישול הארוך הלוטוס נשאר פריך וצמצום הרוטב בסוף נותן לו זיגוג מבריק ויפיפה. מרכיבים: 500 גר' פרוסות שורש לוטוס במי מלח 2 כפות שמן 5 גר' אצת קומבו מיובשתהמשך לקרוא "שורש לוטוס מקורמל קוריאני – yeongeun jorim"

קארי אודון יפני – Karē udon

קארי אודון – Karē udon. מנת אטריות אודון ברוטב קארי יפני. הטקסטורה הנגיסה של האטריות משתלבת היטב עם הרוטב העשיר ויוצרת מנה כיפית לאכילה. ישנן מספר גרסאות להכנת קארי אודון, כאן אני מביאה גרסה עם בשר בקר ורוטב שמכינים בזריזות ללא שימוש בקוביות מחית קארי מוכנות. רצוי להשתמש באבקת קארי יפנית אך גם אבקת קאריהמשך לקרוא "קארי אודון יפני – Karē udon"

מרק עוף בשמן שומשום טייוואני – Má yóu jī tāng

מרק עוף בשמן שומשום טייוואני – Má yóu jī tāng. מרק מסורתי שממלא את כל הבית בריח נפלא! לפי הרפואה הסינית יין, ג'ינג'ר ושמן שומשום הם תבלינים מחממים ולכן נהוג לאכול אותם במהלך חודשי החורף. אל תיבהלו מכמות היין שבמתכון, האלכוהול מתנדף במהלך הבישול ומשאיר טעם מיוחד במינו. בגלל הטעם החזק של המרק לרוב לאהמשך לקרוא "מרק עוף בשמן שומשום טייוואני – Má yóu jī tāng"

Huājuǎn  – לחמניות פרח בצל ירוק

לחמניות פרח בצל ירוק, Huājuǎn. לחמניות מאודות סיניות רכות בעלות טעם בצלי עדין המוגשות לרוב לארוחת בוקר. ישנן מספר צורות לקיפול הלחמניות כשהדגש הוא על יצירת שכבות דקות של בצק כשבינהן מציץ הבצל הירוק, מה שנותן להם צורה דמויית פרח ומכאן גם השם שלהן. מרכיבים ל-15 לחמניות בינוניות: 500 גר' קמח 1 כפית שמרים יבשיםהמשך לקרוא "Huājuǎn  – לחמניות פרח בצל ירוק"

פנקייק ירקות קוריאני- Yachaejeon

פנקייק ירקות קוריאני – יאצ'ה ג'און Yachaejeon. לביבת ירקות גדולה עם שוליים פריכים ופנים רך המוגשת בקוריאה כתוספת לארוחה או כנשנוש. מה שמעולה בפנקייק הזה הוא האפשרות לגוון בירקות בהם משתמשים וכך לנצל שאריות של ירקות בהתאם למה שיש במקרר. אפשר (ואף רצוי) להכין מטבל פיקנטי חמצמץ על בסיס אבקת צ'ילי קוריאנית (גוצ'וגארו) שממש משדרגהמשך לקרוא "פנקייק ירקות קוריאני- Yachaejeon"

טארו פאף – וו גוק Wu gok

טארו פאף – וו גוק Wu gok. מנת דים סאם קנטונזית. כופתאות שורש טארו מטוגנות ממולאות בבשר וירקות. סוג של קובה פטטה אם תרצו. הטארו הוא שורש עמילני המזכיר במרקמו תפוח אדמה והוא מאוד נפוץ בסין וטייוואן שם הוא מגיע לגדלים מרשימים ובשרו לבן ומנוקד בנקודות סגולות, בארץ מצאתי טארו קטנים אך בהחלט עושים אתהמשך לקרוא "טארו פאף – וו גוק Wu gok"

חלב מטוגן – Zhà niúnǎi

חלב מטוגן – צ'ה ניו-נאיי Zhà niúnǎi. קינוח מהמטבח הסיני קנטונזי, אצבעות קרם חלב מטוגנות בציפוי פנקו עם מרקמים מנוגדים ומתיקות עדינה. הקינוח הזה מוכר גם בספרד בשם לצ'ה פריטה, במטבח היפני בשם אגה מירוקו (Age miruku), ובמטבח הקוריאני בשם טוויגין אויו (twigin uyu). הגרסאות מהמטבח האסייתי פשוטות יותר ומכילות מעט מרכיבים בהשוואה לגרסה הספרדית,המשך לקרוא "חלב מטוגן – Zhà niúnǎi"

שניצל טייוואני – ג'י פאי jī pái

ג'י פאי – Jī pái, "שניצל" עוף גדול מימדים. מנת רחוב פופולרית בטייוואן שאפשר למצוא בשווקי לילה אך גם בדוכני אוכל מהיר שזו ההתמחות המרכזית שלהם. מה שמיוחד ב"שניצל" הזה מעבר לגודלו העצום הוא המשרה המתובל בו שוהה העוף לפני הטיגון ומעניק לו ארומה משגעת. לפני האכילה נהוג לפזר מעט תערובת תבלינים הכוללת הרבה פלפלהמשך לקרוא "שניצל טייוואני – ג'י פאי jī pái"

סלמון צלוי במיסו – Miso sāmon no

סלמון צלוי במיסו – Miso sāmon no. מנה קלאסית מהמטבח היפני, קלה ומהירה להכנה. לרוב משתמשים במנה הזו במיסו בהיר שטעמו מתקתק יותר ופחות מודגש מהמיסו הכהה עקב איזון שונה בין המרכיבים השונים והבדל במשך זמן ההתססה, אבל ניתן להשתמש גם במיסו כהה. המתכון עצמו מאוד פשוט ורוב זמן ההכנה הולך לטובת ההשרייה של הסלמון.המשך לקרוא "סלמון צלוי במיסו – Miso sāmon no"

שוויי ג'ייאו – Shuǐjiǎo

שוויי ג'ייאו – Shuǐjiǎo. בתרגום חופשי – כיסוני מים. כיסונים (דאמפלינס) טייוואנים מבושלים פשוטים להכנה ללא קיפולים מסובכים וללא טכניקות בישול מאתגרות. לפעמים כל מה שמתחשק זה כיסון טוב והכיסונים האלה קולעים בול למטרה. הבצק פשוט ומורכב מקמח, מלח ומים, המילוי עשיר בטעמים, הקיפול מאוד פשוט ובישול הכיסונים אורך רק מספר דקות. מהמתכון הזה יוצאתהמשך לקרוא "שוויי ג'ייאו – Shuǐjiǎo"

סלט פטריות שחורות סיני – Liángbàn mù'ěr

סלט פטריות שחורות סיני – Liángbàn mù'ěr. סלט קליל וכייפי לאכילה הודות למרקמן של הפטריות השחורות ועם טעמים רעננים בזכות הכוסברה הטרייה, הרוטב מאוזן בין חמוץ-מתוק-מלוח ורמת החריפות תלוייה בכמות הצ'ילי שאותה תבחרו לשים. פטריות שחורות מגיעות בצורתן המיובשת ועל מנת להחזיר אותן לחיים יש להשרות אותן כשעתיים במים קרים או כ-20 דקות במים חמים.המשך לקרוא "סלט פטריות שחורות סיני – Liángbàn mù'ěr"

אומורייס – Omurice

אומורייס – Omurice. מנת אורז יפנית שקיבלה את השפעותיה מהמערב. המרכיבים העיקריים של המנה הם אורז, עוף וחביתה רכה. ישנן מספר דרכים להגיש אומורייס – כשהחביתה מעוצבת לצורה אובלית ומונחת על האורז כאשר בעת ההגשה חורצים אותה לאורכה כך שהיא "נשפכת" לצדדים, טכניקה זו דורשת מיומנות גבוהה. הדרך השנייה והיותר פופולרית בבישול הביתי היא שהאורזהמשך לקרוא "אומורייס – Omurice"

סלט כרובית סיני – Liángbàn càihuā

סלט כרובית סיני – Liángbàn càihuā. סלט ארומטי וקליל ממספר מרכיבים פשוטים בעל טעם מאוד אופייני למנות ירק מסוג זה. לרוב לא משתמשים בירקות טריים בסין והסלטים מורכבים מירקות שעברו חליטה קצרה במים רותחים אך מוגשים קרים או בטמפרטורת החדר. מרכיבים: 1 כרובית גדולה 1 גזר גדול 3 ביצים 3 פלפל צ'ילי יבש 4 שיניהמשך לקרוא "סלט כרובית סיני – Liángbàn càihuā"

דו-חואה – dòuhuā

דו-חואה – dòuhuā. פודינג טופו רך הנפוץ בגרסאות שונות בכל רחבי סין וטייוואן. הפודינג עשוי מחלב סויה ומעט חומר מקריש כך שמרקמו רך וחלק. ההבדל בין הגרסאות הוא בתוספת שמוזגים מעל הפודינג – בצפון סין מוסיפים רוטב ירקות סמיך, בדרום סין וטייוואן מוסיפים סירופ ג'ינג'ר וסוכר ובמרכז ובמזרח סין מוסיפים רטבים מלוחים שונים המבוססים ברובםהמשך לקרוא "דו-חואה – dòuhuā"

צונג-יו בינג מהיר מדפי וון-טון

פנקייק בצל ירוק סיני (צונג-יו בינג) מהיר מדפי וון-טון מוכנים. פיתרון זריז כשאין זמן או חשק להכין בצק, שיטת הכנה זו היא דרך מצויינת לסיפוק חשקים, כמה דקות הכנה ומינימום מאמץ ויש לכם את זה. מרכיבים ל-4 פנקייקים קטנים: 20 דפי וון-טון מוכנים מופשרים (חבילה) 100 גר' בצל ירוק קצוץ שמן מלח אופן ההכנה: מניחיםהמשך לקרוא "צונג-יו בינג מהיר מדפי וון-טון"

צ'ה-סיו סיני – char siu

צ'ה-סיו סיני – char siu. נתחי בשר חזיר צלויים בזיגוג מתקתק ואדמדם אשר מוגשים לרוב על אורז לבן אך לעיתים גם בתוך באן עם ירקות טריים ובוטנים קלויים גרוסים או כמילוי לבאו-צה (צ'ה-סיו באו). מקור המנה הוא במטבח הסיני קנטונזי אך נדד לכל מזרח אסיה וניתן למצוא אותו מככב בהרבה מנות כדוגמת הראמן היפני שםהמשך לקרוא "צ'ה-סיו סיני – char siu"

טופו הונג-שאו – Hóngshāo dòufu

טופו הונג-שאו – Hóngshāo dòufu. מנת טופו המבושלת בטכניקה האופיינית לסין שנקראת "בישול אדום" שבעיקרה מטגנים את חומר הגלם העיקרי ואז מבשלים ברוטב אדום-חום ועשיר. ישנן מספר וריאציות לתיבול של התבשיל כאשר אופן ההכנה זהה, לעיתים גם מטגנים את הטופו עם ציפוי ביצה. התוצאה היא מנה עשירה, ריחנית ופיקנטית שהטופו משתלב בה באופן מושלם. מרכיביםהמשך לקרוא "טופו הונג-שאו – Hóngshāo dòufu"

מרק כדורי תפוחי אדמה קוריאני – gamja ongsimi guk

מרק כדורי תפוחי אדמה קוריאני – gamja ongsimi guk. מרק עדין עם כדורים העשויים מתפוחי אדמה ומהעמילן המופרש מהם, מה שנותן להם טקסטורה מיוחדת ומעט קפיצית והם ממש כיפיים לאכילה. המרק עצמו מאוד בסיסי ובעל טעם מעט "דגי" בזכות הציר המבוסס על אצת קומבו ודגי אנשובי מיובשים. מתכון ל-4 מנות: 4 תפוחי אדמה גדולים 1המשך לקרוא "מרק כדורי תפוחי אדמה קוריאני – gamja ongsimi guk"

טוסט שרימפס – Miànbāo xiā

טוסט שרימפס מטוגן. בסינית – Xiā duō shì או Miànbāo xiā, בקוריאנית – Menbosha וביפנית – Ebi tōsuto או Hatoshi. מנת דים סאם שהמקור שלה הוא בהונג קונג כחלק מארוחת יאם-צ'ה, מנות קטנות המוגשות לצד תה ו/או אלכוהול. היא פופולרית גם בקוריאה ויפן שם אפשר למצוא אותה כאוכל רחוב. ההבדל העיקרי בין הגרסאות הוא בצורתהמשך לקרוא "טוסט שרימפס – Miànbāo xiā"

ספרינג רול ויאטנמי מרושת – Chả giò rế

ספרינג רול ויאטנמי מרושת – Chả giò rế. ספרינג רול מטוגן העשוי ממעטפת מיוחדת בצורת רשת. בחו"ל ניתן למצוא את דפי הרשת האלה בחנויות כמו שקונים דפי אורז, בארץ עדיין לא מייבאים אותם ולכן נכין אותם בעצמנו – לא מסובך בכלל! הספרינג רול האלה יוצאים פריכים בצורה יוצאת דופן והולכים נהדר עם רוטב נוק-צ'אם ויאטנמיהמשך לקרוא "ספרינג רול ויאטנמי מרושת – Chả giò rế"

סלט תפוחי אדמה יפני

סלט תפוחי אדמה יפני. גם ליפנים יש את הגרסה שלהם לסלט הקלאסי הזה שאפשר למצוא בכל מיני גרסאות ברחבי העולם. ההבדלים המרכזים בין סלט תפוחי האדמה היפני למערבי הם – השימוש במיונז יפני, תיבול תפוחי האדמה החמים במעט חומץ אורז ותוספת של פרוסות מלפפון טרי. אם רוצים אפשר להוסיף גם תירס, הפעם ויתרתי.  רכיבים: 700המשך לקרוא "סלט תפוחי אדמה יפני"

שבבי עוף מיובש – Jīròu sōng

שבבי עוף מיובש – Jīròu sōng. שבבי בשר הם מצרך מבוקש בסין וטייוואן, מפזרים אותם על דייסת אורז, בתוך כריכים, כציפוי ללחמניות ובתוך רול אורז – פאן-טואן. אפשר להכין את השבבים מסוגים שונים של בשר כשהנפוץ עשוי מבשר חזיר. אני הכנתי הפעם את גרסת העוף.  מרכיבים: 500 גר' חזה עוף 6 פרוסות שורש ג'ינג'ר טריהמשך לקרוא "שבבי עוף מיובש – Jīròu sōng"

פאן-טואן – Fàntuán

פאן-טואן – Fàntuán. ארוחת בוקר קלאסית בסין וטייוואן. כדור אורז מוארך ממולא במילויים שונים בטקסטורות וטעמים מנוגדים. המילוי הבסיסי הוא מקל יו-טייאו, שבבי בשר מיובש ועלי חרדל מוחמצים. אל המילוי הזה אפשר להוסיף ביצה מטוגנת וירקות לפי הטעם האישי, קצת כמו סנדוויץ'. מרכיבים ל-5 רולים: לאורז: 1 כוס אורז יסמין 1 כוס אורז דביק ⅔1המשך לקרוא "פאן-טואן – Fàntuán"

יו-טייאו – Yóutiáo

יו-טייאו Yóutiáo. מקלות בצק מטוגנים פריכים וחלולים. את המקלות האלה אוכלים בסין וטייוואן לארוחת בוקר בדרכים שונות – טובלים אותם בחלב סויה חמים ומתוק או מלוח, מכניסים אותם לתוך רול אורז (פאן-טואן) או לתוך קרפ העשוי מקמח שעועית מש שנקרא ג'יאן-בינג, או שפורסים אותם לפרוסות ושמים במרק כמו קרוטונים. ההכנה של היו-טייאו דורשת זמן וישהמשך לקרוא "יו-טייאו – Yóutiáo"

באו-צה במילוי ירקות – Bāo zi

באו-צה Bāo zi. לחמניות סיניות מאודות שהפעם בחרתי למלא בירקות. בניגוד ללחמניות באו רגילות את הבאו-צה מאדים כשהמילוי כבר בפנים והן נפוצות מאוד בסין וטייוואן שם אפשר למצוא חנויות המתמחות בהכנת באו-צה בשלל מילויים, ההבחנה בין המילויים השונים נעשית ע"י צורת הקיפול או סימון הלחמניות מבחוץ בנקודות צבע מאכל. מתכון לבאו-צה במילוי בשר כבר ישנוהמשך לקרוא "באו-צה במילוי ירקות – Bāo zi"

טוען…

משהו השתבש. יש לרענן את העמוד ו/או לנסות שוב.

הרשמו לעידכונים באימייל


השאירו את כתובת האימייל שלכם וקבלו עדכונים על פוסטים חדשים

%d בלוגרים אהבו את זה: